Eglises d'Asie

A Patna, un laïc catholique, prédicateur de retraites, fait grande impression sur les évêques, les prêtres et les religieuses

Publié le 18/03/2010




Plus d’un millier de personnes dont des évêques ont récemment participé à des retraites dirigées par un laïc catholique indien, et plusieurs d’entre eux avouent avoir reçu de lui une nouvelle impulsion dans leur vie religieuse.

Ingénieur devenu prédicateur, Thomas Paul, 40 ans, nous a poussés au détachement et à la saintetédéclare Mgr Cyprian Monis, évêque d’Asansol, qui avait participé à une session destinée au personnel ecclésiastique du nord de l’Inde. Paul, qui est originaire du Kérala, un état du sud de l’Inde, a prêché deux retraites destinées aux évêques et aux prêtres, aux religieuses, aux séminaristes et aux postulantes, dans les dernières semaines de juin. Elles étaient centrées sur le thème de l’appel à la sainteté“. Quatre évêques de l’état du Bihar (nord-est de l’Inde) étaient présents parmi les 700 participants à cette retraite donnée par Paul à Hazaribagh, du 13 au 18 juin, au cours de laquelle il a insisté sur la vie de détachementnécessaire aux prêtres et aux religieuses. Paul a parlé franchement et a cité abondamment la Bible et les documents pontificauxa déclaré de son côté Mgr Monis qui, lui, avait participé à la session du 20-25 juin, à Patna, la capitale du Bihar, avec 325 participants dont 50 prêtres. Paul, ici, avait appelé à une démarche de prière qui change la vietémoigne un prêtre diocésain d’Asansol, le P. Sebastien Rodrigues. D’après un séminariste jésuite, Joseph Peter, la retraite de Paul était toute basée sur la Bible et les documents pontificaux“. Sa connaissance de l’une comme des autres est impressionnante“.

Durant ces retraites, Paul a raconté les incidents qui avaient émaillé sa propre vie pour montrer comment Dieu l’avait peu à peu poussé, d’ingénieur qu’il était, à opter pour le ministère de la prédication. Il a déclaré que c’était sa volonté de non-compromission à l’égard de la corruption qui lui avait fait quitter son travail d’ingénieur. Depuis, il est dans les dettes, a-t-il ajouté, mais en paix et certain de trouver une solution à ses problèmes financiers parce que Jésus est ma force“. Son seul compagnon durant ces retraites est Babu, un malvoyant qui joue de l’orgue. Paul a confié à des journalistes qu’il voulait traduire les documents pontificaux en hindi et en malayalam, la langue utilisée au Kerala. Il a déjà installé chez lui une imprimante pour pouvoir publier ses traductions. C’est merveilleux qu’un laïc prenne l’initiative de traduire les documents pontificauxa déclaré aux mêmes journalistes Mgr Benedict Osta, l’archevêque de Patna.