Eglises d'Asie

Une nouvelle traduction ocuménique de la Bible en tagalog a été publiée pour tous les chrétiens des Communautés ecclésiales de base

Publié le 18/03/2010




La Commission biblique de l’épiscopat catholique et la Société biblique des Philippines viennent de publier une nouvelle traduction ocuménique de la Bible à l’usage des Communautés ecclésiales de base (CEB) (1). Le 22 janvier, s’ouvrait la Semaine biblique nationale, organisée de longue date par la Commission biblique de l’épiscopat catholique et la Société biblique des Philippines en association avec le Conseil national des Eglises, le Conseil des Eglises évangéliques et le Mouvement des Philippines pour Jésus. Après l’Eucharistie, Mgr Arturo Bastes, évêque de Sorsogon et responsable de la Commission biblique, présentait des exemplaires de cette nouvelle traduction en tagalog, le dialecte principal de l’île de Luzon au nord des Philippines.

A la suite de Mgr Bastes, Nora Lucero, secrétaire générale de la Société biblique interconfessionnelle des Philippines, s’adressait aux 3 000 personnes rassemblées au Centre Ynares d’Antipolo, au sud de Manille, pour leur déclarer que son groupe, la Société biblique, entendait continuer à travailler en association avec les autres instances chrétiennes pour rendre la Bible accessible à tous les Philippins et dans chacune de leurs langues.

Cette version en tagalog est la huitième traduction destinée aux CEB et publiée par la Société biblique. Elle a été précédée de six autres traductions en différents dialectes philippins, et d’une version en anglais. Imprimée localement grâce à une subvention du groupe, la Bible est vendue 150 pesos (3,42 euros). En addition au texte biblique, on trouve un glossaire des termes bibliques, un tableau chronologique des événements de l’histoire biblique et des cartes géographiques. On peut aussi y lire plusieurs pages sur les CEB des Philippines, rédigées par Mgr Orlando Quevedo, archevêque de Cotabato et responsable de la commission épiscopale des CEB qui y expose l’histoire, la visée pastorale, la mission et les caractéristiques des CEB. Mgr Quevedo dit estimer à 50 000 le nombre des CEB dans l’ensemble du pays (2).

Ce sont les missionnaires qui ont mis sur pied les premières CEB en 1970, à Mindanao, la plus grande île du sud, les prêtres n’étant pas assez nombreux pour assumer l’ensemble des tâches pastorales. Les missionnaires formèrent des groupes de voisinage pour lire ensemble l’Ecriture, y réfléchir et répondre aux préoccupations de la communauté à partir de l’Evangile. Les chevilles ouvrières des CEB et les “biblistes animateurs” étaient présents ce 22 janvier, ainsi que des étudiants de l’enseignement catholique, des professeurs, des catéchistes, les associés de la Société biblique des Philippines, des prêtres et des religieuses.

Au cours de l’eucharistie, Mgr Bastes a prêché sur le thème de cette semaine biblique 2005 : “Parole de Dieu, force pour un renouveau national” (3Il a déclaré que la corruption et la fragmentation de la société philippine venaient de ce que “beaucoup de Philippins n’étaient qu’à moitié chrétiens qu’ils allaient à la messe du dimanche mais ne pratiquaient pas leur foi. S’inspirant de ce même thème, Nora Lucero, de la Société biblique, avait elle-même déclaré à la foule : “Nous ne pouvons pas ignorer les mauvaises conditions où se trouve notre pays et auxquelles nous avons à faire face, des situations alarmantes qui créent la discorde parmi nos dirigeants et divisent notre peuple. Beaucoup souffrent d’une économie instable minée par une corruption endémique, jusqu’au sein même du gouvernement. On ne peut refuser d’admettre l’impérative nécessité d’un renouveau tant individuel que national. Si nous nous inspirions sérieusement de la Parole de Dieu, comme fondement d’un changement, changement personnel, familial, communautaire et national, nous pourrions un jour voir notre nation se transformer et grandir avec la bénédiction de Dieu.”

Pour préparer cette semaine biblique, dans une lettre envoyée aux évêques catholiques, Mgr Bastes avait suggéré que les biblistes puissent intervenir à la radio et que les diocèses organisent dans les écoles et les paroisses des jeux-concours sur la Bible, ainsi que des symposiums et des récollections sur le thème “Parole de Dieu et renouveau national”. Il recommandait également que les paroisses et les écoles organisent des rencontres bibliques ocuméniques le 25 janvier, fête de la Conversion de St Paul.