Eglises d'Asie – Corée du sud
Le bulletin diocésain de Uijongbu est publié en braille
Publié le 18/03/2010
Un ordinateur assure la traduction en braille du bulletin, procédé qui ne satisfait pas John Park Jeomtaek, un aveugle de 56 ans, masseur de profession, qui dit souhaiter que l’édition en braille « soit confiée à un malvoyant catholique », parce que, « la traduction informatique n’est pas bonne ». Ce que confirme John Bosco Kang Sung-lyung, ancien président de l’association catholique des malvoyants, qui reconnaît que « très souvent des mots sont mal écrits ou manquent », et se demande parfois si ce bulletin « est bien destiné aux malvoyants ». Teresa Kim Sunyoung, responsable de l’édition en braille, accepte les critiques mais avoue être seule depuis que le malvoyant spécialiste de ce travail est parti étudier à l’étranger ; trouver quelqu’un de disponible pour le remplacer n’est pas chose aisée, fait-elle valoir.