Eglises d'Asie

DIRECTIVES PASTORALES POUR LA PERIODE TRANSITOIRE QUI MENE A 1997

Publié le 18/03/2010




Dans le but d’aider les fidèles à accomplir la mission de l’Eglise catholique de manière plus efficace d’ici à 1997, le cardinal Jean-Baptiste Wu, après consultation du conseil pastoral diocésain, a demandé que les directives pastorales suivantes soient publiées.

Introduction

Dans moins de trois ans, la Chine retrouvera sa souveraineté sur Hongkong. Afin d’assurer une transition en douceur, un certain nombre de questions importantes doivent être résolues ensemble par la Chine, la Grande-Bretagne et le gouvernement de Hongkong. Pour rendre cela possible, nous croyons, comme la population dans son ensemble, qu’un dialogue sincère entre les parties est indispensable, dialogue qui sera basé sur la compréhension et le respect mutuels. Un tel dialogue sera aussi utile pour dissiper les incertitudes et les appréhensions des citoyens de Hongkong en ce qui concerne leur avenir.

En tant que chrétiens, membres de la communauté locale, nou croyons fermement en Dieu, Seigneur de l’histoire. A ce dernier stade de la période de transition qui mène à 1997, nous prenons l’engagement d’approfondir notre sens de la mission, notre sentiment d’être l’Eglise, notre sentiment d’appartenance à Hongkong autant que notre solidarité avec la grande famille chinoise. Nous sommes prêts à tous les efforts pour faire en sorte que notre mère-patrie devienne une terre bénie par le Seigneur “une terre où coulent le lait et le miel

Le cardinal Jean-Baptiste Wu a déjà mis l’accent sur la mission de l’Eglise catholique de Hongkong en cette période de transition, dans son exhortation pastorale “Vers la décennie lumineuse” (dimanche de la Pentecôte, 1989). C’est là qu’il déclare solennellement: “A ce moment de l’histoire, nous devons vivre l’esprit de Vatican II et nous soucier du monde; conscients de notre responsabilité dans la foi, pour imiter Christ notre Seigneur en acceptant cette mission historique avec humilité et détermination; en faisant de notre mieux pour nous préparer et pour nous joindre de tout coeur aux frères et soeurs dans et en dehors de l’Eglise qui ont le même objectif de construire le royaume de Dieu…”

La section suivante offre quelques directives pastorales plus concrètes.

Directives pastorales

(1) Les fidèles doivent considérer le retour de Hongkong à la souveraineté chinoise dans une perspective de foi chrétienne. Dans leurs échanges sur les problèmes qui s’y rattachent, ils doivent faire de leur mieux pour préserver parmi eux l’esprit d’unité et de communion fraternelle.

(2) En tant que Chinois, les fidèles doivent se tenir informés sur leur mère-patrie par l’étude et les contacts. Ils doivent cultiver leur appréciation de la culture chinoise et l’amour de leurs compatriotes. Ils doivent démontrer une sollicitude plus grande encore pour le bien de leur pays dans leur prière et leur vie quotidienne.

(3) En tant que citoyens de Hongkong, les fidèles doivent approfondir leur sens civique en prenant conscience que “être un bon chrétien veut aussi dire être un bon citoyenIls sont encouragés à prendre une part active dans les affaires sociales, en votant et en se présentant aux élections. Avec un esprit critique et guidés par les vérités révélées de l’Ecriture et l’enseignement social de l’Eglise, ils doivent s’intéresser aux affaires courantes, les analyser à partir d’un point de vue chrétien et s’engager dans une action appropriée.

Ils sont encouragés à se joindre aux organisations civiques dans leur environnement local, pour y représenter leurs idées propres et coopérer avec d’autres organisations et individus dans le but de faire de Hongkong une société où la démocratie et le droit sont respectés en même temps que la justice et la paix.

Ils doivent se familiariser avec la Loi fondamentale de Hongkong, en particulier les mesures qui concernent la liberté de religion, des organisations et des activités religieuses. De cette manière, ils seront bien disposés pour soutenir l’application de la Loi fondamentale et contribuer ainsi à la stabilité et la prospérité de la future “région administrative spéciale”. De plus, ils doivent continuer à favoriser le développement intégral de leurs compatriotes, développement qui prend en compte les valeurs et les besoins spirituels, matériels et sociaux de la personne.

(4) En tant que chrétiens, les fidèles doivent considérer comme leur devoir de croître jour après jour dans leur foi chrétienne et de la transmettre aux autres. Ils doivent considérer l’éducation chrétienne de leurs enfants comme l’une des priorités de la vie familiale, tout comme les familles catholiques de Chine qui ont joué un rôle vital dans ce domaine.

Ils doivent se souvenir que l’Eglise fondée par Jésus-Christ est une, sainte, catholique et apostolique. Par conséquent, ils doivent

promouvoir la communion fraternelle entre l’Eglise catholique de Chine et celle de Hongkong à tous les niveaux, par la prière, par davantage de visites réciproques organisées, un dialogue et des échanges culturels entre catholiques du continent et de Hongkong.

Conclusion

Puisse Dieu notre père nous envoyer son Esprit pour nous illuminer, enflammer nos coeurs et renforcer notre volonté, afin que nous puissions lire les signes du temps, discerner la volonté de Dieu et nous joindre au peuple de Hongkong dans le partage de la destinée de notre mère-patrie. Ainsi, résidant à Hongkong, gardant des liens étroits avec la Chine et sans nous départir d’une perspective mondiale, nous allons prendre tous les moyens nécessaires pour continuer à marcher calmement vers l’avenir et accomplir notre mission historique.

Signé : P. Laurent Lee, chancelier

10 mars 1995