Eglises d'Asie

L’édition en chinois, imprimée en Chine, du Catéchisme de l’Eglise catholique omet un passage relatif au communisme et à l’athéisme

Publié le 18/03/2010




L’édition en langue chinoise du nouveau Catéchisme de l’Eglise catholique, imprimé par une maison d’édition catholique de Shijiazhuang, dans la province du Hebei, omet une phrase du Catéchisme par laquelle l’Eglise exprime son rejet des “idéologies totalitaires et athées associées, dans les temps modernes, au “communisme” ou au “socialisme”.

Ce passage, que l’on trouve dans le nouveau Catéchisme de l’Eglise catholique publié en 1994 au paragraphe n° 2425, a empêché durant plus d’un an la maison d’édition catholique Xinde (la Foi, en chinois) d’obtenir le permis d’impression, permis délivré par les autorités et indispensable à toute publication en Chine. Devant le refus des autorités, la maison d’édition catholique a d’abord imprimé les première, deuxième et quatrième parties du Catéchisme sous la forme de trois livrets séparés, espérant que les autorités chinoises finiraient par accepter la publication dans son intégralité de la troisième partie du Catéchisme. La situation ne se débloquant pas, les éditions Xinde ont tout de même décidé de publier cette troisième partie en laissant un blanc à la place du passage censuré.

Le paragraphe 2425 du Catéchisme se lit ainsi dans l’édition complète : L’Eglise a rejeté les idéologies totalitaires et athées associées, dans les temps modernes, au communismeou au socialisme“. Par ailleurs, elle a récusé dans la pratique du capitalisme“, l’individualisme et le primat absolu de la loi du marché sur le travail humain. [.].” Dans l’édition chinoise publiée par la maison Xinde de cette troisième partie du Catéchisme, publiée en août 1999, on peut lire – en chinois – : L’Eglise . a récusé dans la pratique du capitalisme“, l’individualisme et le primat absolu de la loi du marché sur le travail humain. [.].”

Ce passage supprimé prend place dans la troisième partie du Catéchisme, intitulée La vie dans le Christ“, dans un chapitre consacré à l’étude du septième commandement Tu ne commettras pas de vol(Ex 20,15), Tu ne voleras pas(Mt 19,18), dans un sous-chapitre intitulé La doctrine sociale de l’Eglise“. Les première, deuxième et quatrième parties du Catéchisme sont consacrées, respectivement, à l’étude de La profession de la foi, de La célébration du mystère chrétien et de La prière chrétienne.

Selon un prêtre du Hebei, qui a demandé à préserver l’anonymat, les livrets I, II et IV du Catéchisme ont été imprimés en 1997 et 1998, petit à petit, à cause du manque d’argent. La mise en page du livret III était prête depuis un an déjà mais les autorités ne donnant pas leur accord, il fut décidé d’imprimer le livret IV avant le livret III. Les autorités de l’Eglise universelle insistaient pour conserver ce ‘passage problématique’, et le gouvernement chinois persistait dans son refus de délivrer le permis d’imprimer. Après des contacts avec les deux parties, Xinde finalement résolu au compromis consistant à imprimer le texte avec un blanc et a ensuite demandé [aux autorités chinoises] la permission de publier,” explique encore ce prêtre.

En plus de son activité de maison d’édition de livres catholiques, Xinde publie un bulletin bi-mensuel, le Xindebao (Journal de la foi), tiré à plusieurs milliers d’exemplaires et distribué par abonnement dans tout le pays. Xinde est contrôlé par la Commission de la province du Hebei des affaires de l’Eglise catholique (“officielle”).